문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 쉬브 팰퍼틴 (문단 편집) === 프리퀄 트릴로지 === >'''"Viceroy, I don't want this stunted slime in my sight again."''' >"[[누트 건레이|총독]], 다시는 [[돌테이 도파인|저 머저리]]를 내 앞에 보이지 말도록." >자신의 의견에 반대했던 돌테이 도파인 함장을 보고 했던 말. >'''"I will make it legal."''' >"내가 합법으로 만들 것이다." >[[누트 건레이]]가 시디어스에게 홀로그램 통신으로 나부 침공이 합법이냐고 묻자 한 말. >'''"A surprise to be sure, but a welcome one."''' >'''"뜻밖이지만, 환영할만한 일이군요."''' >'''"[[여러분 이거 다 거짓말인 거 아시죠|I love democracy. I love the republic.]]"''' >'''"저는 [[민주주의]]를 사랑합니다. [[은하 공화국|공화국]]도 사랑합니다."'''[*디즈니+버전1 저는 민주주의를 사랑하고, 공화국을 사랑합니다.] >2편에서 [[자자 빙크스]]를 통해서 의회에게 비상 특별권한을 받자 한 말. 엄청난 [[은하 제국(스타워즈)|아이러니]] 때문에 많이 패러디된다.[* 실은 미국의 양대 당이 각각 민주당과 공화당이기 때문. 대략 '저는 여당을 사랑합니다. 야당도 사랑합니다.' 정도의 어감이라 해외에서 인기를 끄는 대사인 것이다.] >'''"Excellent. Everything is going as planned."''' >"아주 좋아. 모든 게 [[계획대로]] [[클론전쟁|진행되고 있다]]." >'''"Do it."''' >'''죽여라.'''[*디즈니+버전 '''어서'''] >[[두쿠]]를 죽일지 고심하는 아나킨을 향하여 뱉은 말. 이안 맥디어미드의 특유의 발음과 목소리 때문에 엄청난 인기를 끄는 [[필수요소]]급 명대사이다. >'''"Did you ever hear the tragedy of [[다스 플레이거스|Darth Plagueis]] the wise?"''' >'''"현자 [[다스 플레이거스]]의 비극에 대해서 들어본 적 있니?"''' >[[파드메 아미달라|아내]]가 죽는 악몽에 시달리고 있던 아나킨에게 다스 플레이거스의 일화를 들려주는 팰퍼틴.[* 팰퍼틴 역을 맡은 이언 맥디어미드는 해당 장면을 3편에서 가장 사악함이 묻어나는 장면으로 꼽았고 본인이 연극배우여서인지 오페라 극장 안을 배경으로 촬영하여 매우 좋았다고 한다.[[https://www.cinemablend.com/news/1646949/the-most-evil-scene-in-star-wars-history-according-to-ian-mcdiarmid|#]] 이언 맥디어미드의 뛰어난 연기와 대사톤, 몰입감 있는 극중극 설화 그리고 몽환적인 분위기로 인해 매우 높은 평가를 받고 있는 장면이며 그로 인해 관련 밈(meme) 또한 많다.] >'''"The Dark side of the Force is a pathway to many abilities some consider to be unnatural."''' >'''"포스의 어두운 면은 부자연스럽다고 여겨지는 수많은 능력을 얻을 수 있는 길이란다."''' >---- >일화를 들려주는 중에 아나킨이 다스 플레이거스의 포스 능력에 놀라움을 감추지 못하며 어떻게 가능했는지 물어보자 답한 말. 이 대사는 후에 시퀼 시리즈의 종막인 [[라이즈 오브 스카이워커]]에서 다시 팰퍼틴의 대사로 토씨 하나 안 틀리고 똑같이 나온다. >'''"I can feel your anger... It gives you focus. Makes you stronger."''' >'''"너의 분노가 느껴지는구나... 널 집중시키며, 강하게 만들고 있어..."''' >[[다스 시디어스|본인의 신원]]을 고백하고 나서 자신한테 광선검을 겨누는 [[아나킨 스카이워커]]한테 한 말. >'''"I am the senate!"''' >'''"내가 곧 [[의회]]다!"'''[*디즈니+버전2 '''내가 곧 의회 자체야!'''] >체포하러 온 [[메이스 윈두]]에게 한 말. 윈두에게 [[다스 시디어스|본인의 신원]]이 탄로나자 목소리도 거칠어졌다. Do it과 함께 가장 많이 패러디되고, 이 대사에 구글에 영어단어 Senate만 검색해도 [[쉬브 팰퍼틴|팰퍼틴]]의 얼굴이 뜰 정도다. 그래서 팬들의 [[애칭]]도 "더 세네트(The Senate)"이다. >'''"It's treason... then."''' >'''"그럼... 반역이군."'''[*디즈니+버전3 "그렇다면 반역을 하겠다는 소리군."] >이 역시도 특유의 어조와 억양으로 화면을 장악하는 놀라운 연기력을 보여준다. [[파일:external/i0.wp.com/starwars3-movie-screencaps.com-8785.jpg|width=700]] >'''"Power!! Unlimited.... POWER!!!!!!!'''" >'''"힘이여! [[언리미티드 빠와|무한한 힘이여]]!"'''[*디즈니+버전4 이게 바로 무한한 힘이다!] >개그용으로 자주 쓰이지만 사실 매우 중요한 대사다. [[다크사이드 포스]]와 시스의 목표를 단 한 마디로 정의내린 것이기 때문. >'''"The Force is strong with you. A powerful sith you will become. Henceforth, you shall be known as Darth… Vader."''' >'''"네 안의 포스가 막강하도다. 자네는 강력한 시스가 될 것이야. 지금부로, 그대의 이름은 바로 [[다스 베이더|다스 베이더]]다."''' >윈두 사망 후 절망하던 아나킨을 자신의 제자로 삼으면서. >'''"Do what must be done, Lord Vader. Do not hesitate, show no mercy."''' >'''"해야 할 일을 하라, 베이더 경. 주저하지 말고, 자비심도 버려라."''' >시스로 변절한 아나킨에게 [[제다이 사원]] 공격을 지시하며 >'''"Once more the Sith will rule the galaxy! And…we shall have…peace."''' >'''"[[시스의 복수|다시 한 번]] [[은하 제국(스타워즈)|시스가 은하계를 다스릴 것이야!]] 그러면... 드디어 평화를 맞이하리라…"''' >'''"Commander Cody. The time has come. Execute Order 66."''' >'''"[[코디(스타워즈)|코디 사령관]]. 때가 되었다. [[오더 66|제 66호 명령]]을 실행하라."''' >[[제다이 숙청]]을 개시하면서. >'''"The attempt on my life has left me scarred and deformed, but I assure you - my resolve has never been stronger. In order to ensure the security and continuing stability, the Republic will be reorganized into {{{#red the First! Galactic! Empire!}}} For a safe, and secure…society!''' >'''[[메이스 윈두|암살 시도]]로 인해 저는 상처입고 흉하게 변해 버렸습니다만, 단언컨대 제 의지는 그 어느 때보다도 강하다고 말씀드릴수 있습니다! 지속적인 안정과 안보를 확보하고자, 공화국은 새롭게 재편될 것입니다. 바로 [[은하 제국(스타워즈)|은하계! 최초의! 제국]]으로써! 안전하고, 평안한… 사회를 위하여!''' [[http://www.joysf.com/3018112|연설문 전문]]/[[http://starwars.wikia.com/wiki/Declaration_of_a_New_Order|영문판]] [*디즈니+버전5 '''제다이의 공격을 받아서 제 몰골은 흉측하게 변했지요. 그러나 약속드립니다. 내 의지는 그 어느 때보다 확실합니다. 은하계의 안보와 지속적인 안정을 유지하기 위해, 공화국은 이제 사상 최초의 은하 제국으로 재 탄생될 것입니다! 보다 안전하고, 위험없는 사회가 되는거지요!"'''] >'''"I have waited a long time for this moment... My little green friend."''' >"오랫동안 이 순간만을 기다려왔다... [[요다|내 초록색 난쟁이 친구여]].." >'''"It seems in your anger, you killed her."''' >"네 안의 분노가, [[파드메 아미달라|그녀]]를 죽인것 같군."[*디즈니+버전6 "자네의 분노가, 그녀를 죽였네."] > 파드메의 죽음을 베이더에게 통보하면서. 이때 팰퍼틴은 생각보다 동정적인 말투로 소식을 알려준다.[* 최근에 나온 캐논 코믹스에 따르면 이 또한 아나킨을 자신의 편에 들이기 위한 거짓말이었고, 뻔뻔하게도 이 사실을 팰퍼틴은 베이더에게 당당히 밝혀버린다.][* 사실 팰퍼틴 입장에서 파드메는 그저 아나킨을 자신의 편에 들이기 위한 희생양 그 이상도 그 이하도 아니었다. 안 그래도 1편부터 파드메 때문에 나부에서 물 먹은 팰퍼틴이 파드메를 좋게 볼리는 없었던데다 파드메가 살아있으면 언제 아나킨을 설득해 아나킨을 제다이로서 귀환시킬지 모를 일이었다. 즉 아나킨을 유혹하기 딱 좋은 미끼인 동시에 아나킨을 갱생시킬 수 있는 시한폭탄인 셈이니 설령 아나킨이 파드메를 살리는데 성공해서 무사히 아이들을 출산했어도 아이들과 같이 참혹하게 죽인 뒤 제다이들의 짓이라고 속여 아나킨을 완전히 나락으로 떨어뜨릴 수도 있었다. 그런 관점에서 보면 '아나킨을 완전히 사악하게 만들 미끼를 잃어서' 안타까운 말투로 얘기했던 것일 수도 있다.] >I am deeply troubled by this recent revelation. My gratitude to Senator Chuchi for exposing a rogue element within our ranks. Many lives have been lost, but I assure you, Admiral Rampart will face the consequences for his treachery. However, he did not act alone. The fact that the clones under his command so blindly followed orders, inflicting such carnage without hesitation, gives me pause. Perhaps, it is time for a change. Now more than ever, building a strong galaxy requires protection and security. Due to the nefarious actions of Admiral Rampart, and the immediacy of the bill on the floor today, it is my opinion that this legislation is our future. '''With this momentous act, we shall usher in a new era, Heralded by the Imperial stormtrooper.''' >저는 이 최근의 폭로로 인해 깊은 고민에 빠졌습니다. 우리 안의 반동분자를 폭로해 주신 것에 대해 추치 의원님께 감사를 표합니다. [[카미노|많은 사람들이 목숨을 잃었지만]], 장담하건대 [[여러분 이거 다 거짓말인 거 아시죠|램파트 제독은 그의 반역으로 인한 결과에 직면할 것입니다]]. '''하지만, 그는 혼자 행동하지 않았습니다.''' 그의 휘하에 있던 [[클론 트루퍼|클론들]]이 '''[[오더 66|맹목적으로 명령을 따르며 스스럼없이 그런 대학살을 가했다는 사실이 저를 잠시 생각에 빠지게 합니다]]'''. 아마도, 변화가 필요한 시간일 것입니다. 이제 강력한 은하계를 만드는 것은 그 어느때보다 보호와 보안을 필요로 합니다. [[램파트(스타워즈)|램파트]] 제독의 사악한 행동과 오늘 본 법안 제안의 즉각성에 의거해, 저는 이 법령이 바로 우리의 미래라고 생각합니다. '''이 중대한 법으로 우리는 새 시대를 열 것입니다. [[은하 제국(스타워즈)|제국]] [[스톰트루퍼]]의 도래로써 말이지요.'''[*디즈니+버전7 "본인은 이 폭로를 듣고 깊은 고민에 빠졌소. 우리들 내부의 범죄자를 밝혀준 추치 의원에게 감사드리오. 많은 사람들이 목숨을 잃었소. 하지만 장담하건대, 램파트 제독은 배신에 대한 결과를 맞이할 것이오. 그러나 이것은 혼자 벌인 일이 아니오. 제독 휘하의 클론들은 맹목적으로 명령을 따라 주저 없이 학살을 감행했지. 잠시 생각을 해보았소. 어쩌면 이제 변화의 시기가 된 것이오. 그 어느 때보다 더 강한 은하계를 건설하려면 보호와 보안이 필요하오. 램파트 제독의 악행과 오늘 상정된 이 법안의 긴급함 때문에라도 이 법안이 우리의 미래라는 것이 본인의 의견이오. 이 중대한 법안을 통해 우리는 새 시대를 열 것이오. 제국 스톰트루퍼가 전초가 될 것이오."] >---- >[[스타워즈 배드배치]] 시즌2 8화에서의 연설. 읽어보면 알겠지만 '''카미노 파괴의 책임을 교묘하게 클론들에게 돌리며 스톰 트루퍼 법안의 정당성을 확보했다'''.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기